cinematic ♥
Jan. 4th, 2010 06:30 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Yesterday, BG and I celebrated our 5th wedding anniversary ♥
Anyway, here's my own translation of Kanjani8's Cinematic, because I fell in love with the song the moment I listened to it :)Don't wank on me and tell me my translation sucks, I'm not planning to post it to communities anyway. I did it for me XD
ALSO, HAPPY BIRTHDAY
ai_no_himitsu! ♥
Anyway, here's my own translation of Kanjani8's Cinematic, because I fell in love with the song the moment I listened to it :)
CINEMATIC
関ジャニ∞
君の肩に伸びた長い黒髪
風に揺れさらら 穏やかな午後は
夢のその続きを少し聞かせて
いつか叶えよう つないだ小指
Kimi no kata ni nobita nagai kurokami
Kaze ni yure sarara odayaka na gogo wa
Yume no sono tsuzuki wo sukoshi kikasete
Itsuka kanaeyou tsunaida koyubiYour shoulder-length black hair
Sways with the wind on a quiet afternoon
Tell me a little about that continuation of a dream
With our little fingers intertwined it will someday be fulfilled
僕ができること いつも考える
たとえば心変わらずに
永久の季節も君を愛すること
Boku ga dekiru koto itsumo kangaeru
Tatoeba kokoro kawarazuni
Towa no kisetsu mo kimi wo aisuru kotoI always think if I am able
To not change my mind, for example
As well as to love you for all season
輝いて 輝いて
君をもし失えば 明日さえいらない
ただ抱いて ただ抱いて 抱き合えば
何もかも怖くない ふたりなら
Kagayaite kagayaite
Kimi wo moshi ushinaeba ashita sae iranai
Tada daite tada daite daki aeba
Nanimo kamo kowakunai futari naraPlease shine, please shine
If I lose you I won’t even need tomorrow
But if we hold and embrace each other
The two of us won’t be afraid of anything
寝ぼけ眼どうし 向かうテーブル
君のコーヒーは少し薄いけど
湯気のむこう 君が居てくれるなら
胸の奥までも温まるから
Neboke manako doushi mukau teburu
Kimi no kohi wa sukoshi usui kedo
Yuge no mukou kimi ga itekureru nara
Mune no okuma demo atatamaru karaWith sleepy eyes I faced the table
Your coffee is a little weak
But on the other side of the steam, you’re there
Even my chest warms up deep inside
忘れ物したり 指をけがしたり
心配させる君だけど
僕にとっての大きな支えさ
Wasuremonoshitari yubi wo kegashitari
Shinpai saseru kimi dakedo
Boku ni totte no ooki na sasae saLeaving behind something, fingers getting hurt
I made you worry
But you held me up greatly
輝いて 輝いて
君をもし失えば 明日さえいらない
ただ抱いて ただ抱いて 抱き合えば
何もかも怖くない ふたりなら
Kagayaite kagayaite
Kimi wo moshi ushinaeba ashita sae iranai
Tada daite tada daite daki aeba
Nanimo kamo kowakunai futari naraPlease shine, please shine
If I lose you I won’t even need tomorrow
But if we hold and embrace each other
The two of us won’t be afraid of anything
どんなシネマも小説だって
叶わないキャストで
僕らの日々は続いていく
ふたりしかたどれないページを開こう
Donna shinema mo shousetsu datte
Kanawanai kyasuto de
Bokura no hibi wa tsuzuiteiku
Futari shika tadorenai peji wo hirakouEven the cinema is a novel
Where the cast does not materialize
Our days will go on
Let’s open a page only the two of us can follow
輝いて 輝いて
君をもし失えば 明日さえいらない
ただ抱いて ただ抱いて 抱き合えば
何もかも怖くない ふたりなら
Kagayaite kagayaite
Kimi wo moshi ushinaeba ashita sae iranai
Tada daite tada daite daki aeba
Nanimo kamo kowakunai futari naraPlease shine, please shine
If I lose you I won’t even need tomorrow
But if we hold and embrace each other
The two of us won’t be afraid of anything
ALSO, HAPPY BIRTHDAY
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
Date: 2010-01-04 11:10 am (UTC)I've never heard of this song before but I love the lyrics. I think it's really beautiful :D *goes to find the song*
Happy birthday to your friend :)
no subject
Date: 2010-01-06 06:19 am (UTC)Cinematic is quite a beautiful song ♥ Hope you can listen to it sometime :)
no subject
Date: 2010-01-04 01:08 pm (UTC)Cinematic is an amazing song ... thanks for the translations :)
no subject
Date: 2010-01-06 06:20 am (UTC)And you're welcome :)
no subject
Date: 2010-01-04 01:10 pm (UTC)And congratulations for your 5th anniversary! May there be lots more to come ^^
no subject
Date: 2010-01-06 06:20 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-04 08:55 pm (UTC)And OH cinematic. Pretty translation *_* I'm gonna listen to the song once again now. <3
no subject
Date: 2010-01-06 06:22 am (UTC)I've been listening to it on repeat these past few days... I love it so much ♥♥♥
no subject
Date: 2010-01-06 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-04 10:27 pm (UTC)meh, venice. it's awesome that you can translate these things already, and you're doing a fine job with it too. :p AND, OH, THOSE LYRICS ARE BEAUTIFUL ;_;
no subject
Date: 2010-01-06 06:27 am (UTC)Thank you for the lovely comment hun *hugs*
no subject
Date: 2010-01-04 10:31 pm (UTC)HAHAHHA, but HAPPPPY ANNIVERSARY! I wish you both many more years of happiness and good health ^o^
*hugs*
♥
no subject
Date: 2010-01-06 06:29 am (UTC)Thank you Mariel! ♥
no subject
Date: 2010-01-06 06:30 am (UTC)no subject
Date: 2010-01-05 08:06 pm (UTC)When I first heard "cinematic" I couldn't stop listening to it for days. It's simply gorgeous. One of my fave Eito songs <3
no subject
Date: 2010-01-06 06:31 am (UTC)It's such a lovely song indeed~ ♥
no subject
Date: 2010-01-06 02:11 am (UTC)gomen my impression of them is one silly bouncy lot :PAND HAPPY ANNIVERSARY! ♥
no subject
Date: 2010-01-06 06:46 am (UTC)Thanks Joyce ♥
no subject
Date: 2010-01-09 09:29 pm (UTC)I listened to the both Cinematic and Hitotsu no Uta just now. Both have really nice melodies but the singing might need a bit to get used too, I guess I listened to KT for too long haha and I usually prefer more rock/pop/dance songs~~
no subject
Date: 2010-01-11 06:47 am (UTC)